Deutsch
480iCT prompts| 
No handsets are currently paired| kein Handapparat verbunden.
Cordless Handset Feature Key Configuration| Funktionstaste-Konfig. schnurloser Handapp.
None| Kein
Pair| Verbinden
Attempting to pair...| Verbindungsversuch
Pairing successful| Verbindung OK
Pairing failed       | Verbindungsfehler           
Try again| Nochmals versuchen
Remove Handset:| Handapparat entfernen
Attempting to remove| Versuch zu löschen
Wait...| Warten...
Removal successful| Entfernung erfolg.
Cordless| Schnurlos
Cordless Handsets| schnurl. Handapparat
None Registered| Keine Anmeldung
Sync| Sync
Private Line| persönliche Leitung
Sending Directory| Telefonbuch an die
to Handsets| Handapparate senden
System Unavailable| Syst. nicht verfügbar
Handset Pairing| Handapp.verbinden
Handset Keys| Handapp.-Tasten
Feature Key programming complete.| Tastenkonfiguration beendet.
Two Call Support| 2-Anruf-Unterstützung
Intercom| Gegensprechen
Sending Directory to Handsets| Sende Telefonbuch zum Handapparat 
No Public Number Found| Keine öffentliche Nummer gefunden
480i prompts| 
Time Format| Zeitformat
    NOT MATCH !!!| keine Übereinst.
Erase local config?| Konfig. löschen?
Alternate Server| Alternat. Server
Contrast Level| Kontrast einst.
TypeService SIP| SIP Diensttyp
TypeService RTP| RTP Diensttyp
TypeService DSCP| DSCP-Diensttyp
TypeService RTCP| RTCP Diensttyp
Dn| v
Rt| >
Lf| <
Del| Löschen
System Info Upload| Upload Syst.-Info
Up| ^
Copyright| Copyright
Reset| Reset
Phone will restart automatically after finishing.| Das Telefon startet automatisch nach Beenden dieses Vorgang.
Please login| Bitte anmelden
Incorrect password| Passworteingabe ist nicht korrekt.
Reset Configuration?| Konfiguration zurücksetzen?
Cfg. Svr.| Server
Enable| Aktiviert
List| Liste
Move Up| Nach oben
Move Down| Nach unten
Firmware Loaded| Firmware geladen
802.1x Authenticating| 802.1x Authentifizierung
LLDP| LLDP
DHCP: Waiting for IP| DHCP: warten auf IP
Bluetooth Upgrade .. Please wait| Bluetooth-Aktualisierung. Bitte warten...
Contacting Redirector| Verb. mit Redirector
Redirecting Step 1| Umleitung Schritt 1
Redirecting Step 2| Umleitung Schritt 2
Redirecting Step 3| Umleitung Schritt 3
Redirecting Step 4| Umleitung Schritt 4
Redirecting Step 5| Umleitung Schritt 5
Redirecting Step 6| Umleitung Schritt 6
Auto Discovery...| Auto-Erkennung...
Starting in Generic SIP Mode| Starten im norm. SIP-Modus
Starting in AastraLink Mode| Starten im AastraLink-Modus
Updating config| Konfiguration aktualisieren
Waiting assignment| Warten auf Zuordnung
Checking for Firmware  Do not unplug phone!| Firmware prüfen. Gerät nicht trennen!
New Firmware. Do not unplug phone!| Neue Firmware. Gerät nicht trennen!
New Firmware. Restarting...| Neue Firmware. Neu starten...
Downloading configuration| Konfiguration wird geladen
Downloading Language Packs| Sprachpakete werden geladen
Network| Netzwerk
UPnP device not found| UPnP-Gerät n.gefunden
Port Map In Progress| Portzuordnung läuft
Port Map Incomplete| Portzuordng.unvollst.
DSP| DSP
SIP| SIP
Tone| Ton
Interface| Schnittstelle
Web| Web
Done| Ende
CopyToAll| ZuAllenKop
Cannot use firmware.| Firmware unbenutzbar
No available lines| keine verfügb.Leitung
Current Password:| Aktuelles Passwort:
New Password:| Neues Passwort:
Re-enter Password:| Passwort bestätigen:
  Password Changed|   Passw. geändert
Change| Ändern
Use DHCP?| DHCP verwenden?
Advanced| Erweitert
DNS| DNS
Ringer | Rufton 
 ERROR: invalid port| Fehler: port ungültig
SIP Register| SIP Registrierung
Register?| Registrierung?
Authentication Name| Authentifiz.name
Nortel NAT| Nortel NAT
Reset phone to| Telefon auf Default
factory defaults?| Werte zurücksetzen?
Setting phone back to| Auf Default-Werte
Factory Defaults| zurücksetzen
  Please enter the   | Bitte Administrator
    administrator    |       Passwort       
      password.      |       eingeben       
Password: | Passwort: 
Quit| Beenden
More| Mehr
Timeserver Address:| Zeit-Server Adresse:
Network Time Disabled| Netzwerkzeit aus
Dialing| Wahl
Incoming| Ankommende
Calling| Anruf
Pause| Pause
Pickup| Abnehmen
Previous| Vorheriger
Enter Time:| -> Zeit:
Message Waiting| Wartende Nachricht
Live Dialpad| Live Dialpad
Live Dialpad is| Live Dialpad ist
Options List| Optionenliste
    Access denied    |     Kein Zugriff     
Directory is full| Telefonbuch voll
30min summertime| Sommerzeit 30 Min.
1h    summertime| Sommerzeit 1 h
No Link| Kein Link
Next| Nächste
Retry| Wiederhol.
Negotiation| Aushandlung
Live Dialpad disabled| Live Dialpad aus
Link State| Verb.-Zust
Headset Mic Volume| Volumen Mikr.Headset
Gateway IP Address:| IP-Gateway Adresse:
Enter Date (y-m-d):| -> Datum (T.M.J)
Enter| Ausführ.
Enable| Aktiviert
Full 10Mbps| Full 10Mbps
Full 100Mbps| Full 100Mbps
Full 1000Mbps| Full 1000Mbps
Half 10Mbps| Half 10Mbps
Half 100Mbps| Half 100Mbps
Half 1000Mbps| Half 1000Mbps
Default| Default
Add New| Neu
DeleteList| ListeLösch
Delete entire| Gesamte Telefon-
Directory?| buch löschen?
Enter Number:| Nummer eingeben:
Network disconnected| Netzwerk getrennt
Network connected| Netzwerk verbunden
Entry Saved| Eintr gespeichert
Entry Removed| Eintrag entfernt
Private| Privat
Public| Öffentlich
Delete entry?| Eintrag löschen?
Delete?| Löschen?
Delete number| Nummer löschen
or delete all| Alles löschen
entries?| Einträge?
Name is full| Name voll
Empty| Leer
Redial List| Wahlwiederholungsl.
Details| Details
Copy| Kopie
Select| Auswahl
Voicemail| Voice-Mail
DeleteItem| Löschen
Delete All| Alle entf.
Entry copied to| Eintrag kopiert nach
Entry Exists| Eintrag existiert
All items erased| Alle gelöscht
Sort| Sortieren
Resume| Fortsetzen
EditNum| Nr.bearb.
DeleteList again to| ListeLösch drücken
Delete again to| ENTF drücken
erase this item| Eintrag löschen
erase all calls| Anrufe löschen
 new caller|  Neuer Anruf
 new callers|  Neue Anrufe
Press 1st letter| Drücke 1. Buchst.
Handset | Hörer 
 Missed Call| verpasster Anruf
 Missed Calls| verpasste Anrufe
Call Forward Mode| Umleitungsmodus
CFWD All| Alle
CFWD Busy| Besetzt
CFWD NoAnswer| Keine Antwort
Call| Anruf
Select TFTP| TFPT auswählen
Use %c for new| Für neue Anrufe %c
Use %c to view| Anzeigen mit %c
Download Protocol| Download-Prot.
OFF| Aus
ON| Ein
Add Number| Nr.zufügen
Arrange| Anordnen
%cmore| %cmehr
Office| Büro
Home| Privat
Cell| Mobile
Pager| Sucher
VLAN Settings| VLAN-Einstellungen
Softkeys and XML| Softkeys und XML
Softkeys Configuration| Softkey-Konfiguration
Bottom Keys| Untere Tasten
Top Keys| Obere Tasten
Page1| Page1
Page2| Page2
Page3| Page3
Page4| Page4
Page5| Page5
Idle| Ruhe
Outgoing| Abgehend
Empty| Leer
Enter server name/IP:| Server/IP-Adresse:
Enter HTTPS port:| HTTPS-Port eingeben:
Erase| Löscht
Proxy IP/Port| Proxy IP/Port
Registrar IP/Port| IP/Port Registr.
Erasing local config| Lösche lokale Konfig.
Proxy Port:| Proxy-Port:
Registrar Port:| Registrar-Port:
Proxy Server:| Proxy-Server:
Registrar Server:| Registrar-Server:
Contrast Level:| Kontrast einst.
Erase Local Config.| Löscht lokale Konfig
Administrator Menu| Administrator-Menü
Backlight On Time| Beleuchtungsdauer
Redirect HTTP->HTTPS?| Umleiten HTTP->HTTPS?
Block XML HTTP POSTs?| XML HTTP POSTs sper.?
HTTP->HTTPS| HTTP->HTTPS
XML HTTP POSTs| XML HTTP POSTs
Client Method| Client-Methode
To unlock the phone| Telefon entsperren
No more softkeys| Keine Softkeys
Ignore| Ignorieren
Answer| Antwort.
Configuration Server| Konfigurations-Server
Primary Path| Primärer Pfad
Alternate Path| Sekundär Pfad
Logging in| Login
Login Failed| Login-Fehler
Enable?| Aktivieren?
Check Expires| Ablaufdatum prüfen
Check Hostnames| Hostnamen prüfen
Conf. Unavailable| Konf. nicht verfügbar
Ringing...| Ruft...
Error Messages| Fehlermeldungen
No Error Messages| Keine Fehlermeldungen
Download Options| Download-Optionen
Abc| Abc
123| 123
&%*| &%*
Abc2| Abc2
Abc3| Abc3
more| mehr
A # &| A # &
  Invalid password   |   Falsches Passwort     
Upload Sys Info| Upload Syst.-Info
Config is updated. Restarting...| Konfiguration aktualisiert. Neu starten...
CFWD Filtering| Weiterl. Filtern  
Checking for Firmware| Firmware prüfen
for new| für neu
9133i prompts| 
Password Changed| Passw. geändert
Leave| Beenden
Time Format| Zeitformat
Erase local cfg?| Löscht Konfig.?
TypeService SIP| SIP Diensttyp
TypeService RTP| RTP Diensttyp
TypeService DSCP| DSCP-Diensttyp
TypeService RTCP| RTCP Diensttyp
Alternate Server| Alternat. Server
Contrast Level| Kontrast einst.
Options List| Optionenliste
DELETE to erase item  or # to erase Number| ENTF löscht Eintrag, # löscht Nr
Upload Sys Info| Upload Syst.-Info
Directory Empty. Use Save to add| Telefonbuch leer Drücke Speichern.
Directory Empty Use Save to add| Telefonbuch leer Drücke Speichern.
  NOT MATCH !!!| keine Übereinst.
DELETE again to erase this item| ENTF drücken Eintrag löschen
System Info Upload| Upload Syst.-Info
Phone will restart after| Telefon neu gestartet, nachdem
Copyright| Copyright
Reset| Reset
Use DHCP?| DHCP verwenden?
Full 10Mbps| Full 10Mbps
Full 100Mbps| Full 100Mbps
Half 10Mbps| Half 10Mbps
Half 100Mbps| Half 100Mbps
Full 1000Mbps| Full 1000Mbps
Half 1000Mbps| Half 1000Mbps
Cfwd Destination| Weiterleitungs-Ziel
Please login| Bitte anmelden
Incorrect password| Passworteingabe ist nicht korrekt.
Reset Configuration?| Konfiguration zurücksetzen?
Cfg. Svr.| Server
Net disconnected| Net. getrennt
Live Dialpad| Live Dialpad
Firmware Loaded| Firmware geladen
802.1x Authenticating| 802.1x Authentifizierung
LLDP| LLDP
Initializing network| Netzwerk-Initialisierung
Bluetooth Upgrade| Bluetooth Aktualisierung
Contacting Redirector| Verbindung mit Redirector...
Redirecting Step 1| Umleitung Schritt 1
Redirecting Step 2| Umleitung Schritt 2
Redirecting Step 3| Umleitung Schritt 3
Redirecting Step 4| Umleitung Schritt 4
Redirecting Step 5| Umleitung Schritt 5
Redirecting Step 6| Umleitung Schritt 6
Auto Discovery| Auto-Erkennung
Starting in Generic SIP Mode| Starten im norm. SIP-Modus
Starting in Aastra Link Mode| Starten im AastraLink-Modus
Updating configuration| Konfiguration aktualisieren
Waiting assignment| Warten auf Zuordnung
Checking for new firmware| Auf neue Firmware prüfen
New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Neue Firmware: Gerät nicht trennen
New Firmware: Restarting...| Neue Firmware: Neu starten...
Downloading configuration| Konfiguration wird geladen
Downloading Language Packs| Sprachpakete werden geladen
Network| Netzwerk
UPnP Gateway Not Found| UPnP-Gateway Nicht gefunden
UPnP Port Map In Progress| UPnP-Port am Zuordnen ..
UPnP Port Map Incomplete| UPnP-Port Zuordnung unvollst.
DSP| DSP
SIP| SIP
Tone| Ton
Registering with the voice network...| Anmelden am Sprach-Netzwerk...
Web| Web
Done| Ende
Cannot use| Kann Firmware
this firmware.| nicht nutzen
All lines in use| Alle besetzt
Current Password| akt. Passwort
New Password| Neues Passwort
Enter Again| Erneut eingeb.
Ringer volume   | Ruflautstärke   
DELETE again to| ENTF drücken
erase all calls| Anrufe löschen
Caller is erased| Daten gelöscht
Network Time| Netzwerkzeit
Change| Ändern
Options| Optionen
Access denied| Kein Zugriff
Directory full| Telefonbuch voll
Link Active| Aktiver Link
No Link| Kein Link
Live Dialpad is\nnot available.| Live Dialpad ist\nnicht verfügbar
Live Dialpad is\nON| Live Dialpad ist\nEIN
Live Dialpad is\nOFF| Live Dialpad ist\nAUS
-  confirmed   -| -  bestätigt   -
Contrast | Kontrast 
Set| Setzen
DHCP\nON| DHCP\nein
DHCP\nOFF| DHCP\naus
Enable?\nYes| Aktivieren?\nJa
Enable?\nNo| Akt.?\nNein
Check Expires| Ablauf prüfen
Check Expires?\nYes| Ablauf prüfen?\nJa
Check Expires?\nNo| Ablauf prüfen?\nNein
Check Hostnames| Prüfe Host-Namen
Check Hostnames?\nYes| Prüfe Host-Namen\nJa
Check Hostnames?\nNo| Prüfe Host-Namen\nNein
Cancel| Abbr.
SIP Register\nON| SIP-Registrar\nein
SIP Register\nOFF| SIP-Registrar\naus
Nortel NAT\nEnabled| Nortel NAT\nAktiviert
Nortel NAT\nDisabled| Nortel NAT\naus
Next| Nächste
Done| Ende
Retry| Wiederhol.
Exit| Beenden
Pickup| Abnehmen
Call held| In Haltung
Calls held| In Haltung
Country Code: | Ländercode: 
*List Countries| *Land auflisten
Enter| Ausführ
Admin Password| Admin Passwort
yyyy-mm-dd | tt.mm.jjjj
Restart phone?| Neustart?
#Confirm| #Bestätigen
RestoreDefaults?| Defaults laden?
Call Agent 1| Agenten Anruf 1
Call Agent 2| Agenten Anruf 2
Call Agent 3| Agenten Anruf 3
Invalid Code    | Ungültiger Code 
E: Invalid port!| E:Port ungültig!
Application:| Applikation:
Boot ROM:| Boot ROM:
Negotiation:| Aushandlung:
30m summertime| Sommerzeit 30 m
1h summertime| Sommerzeit 1 h
Invalid password| Falsches Passwort  
  disconnected|   getrennt
   connected|    verbunden
    Network|     Netzwerk
erase all items| Alle löschen
Enter Number>| -> Nummer
Setting phone to| Default-Werte
Use Save to end| Drücke Speichern
to enter name>| um Name einzug.
Saved: Directory| Gespeichert:Telefonbuch
Retrying config | wdh. Konfig. 
download...     | laden...     
empty| Leer
No Match| Keine Übereinst.
Save to?| Speichern unter?
Saved Memory key| Speichern-Taste
Removed Key| Taste entf.
Key saved | Speichern-Taste
Key removed| Taste entf.
Press 1st letter| 1. Buchstabe
Speaker volume  | Lautst.Lautspr. 
Handset volume  | Lautstärke Hörer
Headset volume  | Lautstärke Hörer
Factory Defaults| zurücksetzen
 Missed Call|  unbeantwort.
 Missed Calls|  unbeantwort.
Cfwd State| RufUml.-Status
Cfwd Number| Umleitung zu Nr.
Cfwd Mode| RufUml.-Modus
CFWD All| Alle
CFWD Busy| Besetzt
CFWD NoAnswer| Keine Antwort
Select TFTP\nPrimary| TFTP auswählen\nPrimär
Select TFTP\nAlternate| TFTP auswählen\nSekundär
DownloadProtocol| Protokoll-Downl.
VLAN Settings| VLAN-Einstell.
Server Name/IP?| Server-/IP-Name?
HTTPS Port?| HTTPS-Port?
Client Method\nSSL 3.0| Client-Methode\nSSL 3.0
Client Method\nTLS 1.0| Client-Methode\nTLS 1.0
HTTP->HTTPS\nRedirect| HTTP->HTTPS\nUmleitung
HTTP->HTTPS\nDo not redirect| HTTP->HTTPS\nKeine Umleitung
Redirect| Umleitung
Do not redirect| Keine Umleitung
XML HTTP POSTs\nDo not block| XML HTTP POSTs\nKeine Sperrung
XML HTTP POSTs\nBlock| XML HTTP POSTs\nSperrung
Do not block| Keine Sperrung
Block| Sperrung
Erasing config| Konfig. löschen
Pri TFTP Path| Primär-TFTP-Pfad
Alt TFTP Path| Sek.-TFTP-Pfad
Backlight Mode| Beleuchtung
Backlight Time| Dauer
Answer| Antwort
Ignore| Ignor.
Cfwd| Ruml
Copy to All?| ZuAllenKopieren?
Apply Changes?| Übernehmen?
Logging in| Login
Login Failed| Login-Fehler
Conf Unavailable| Konf nicht verf.
Error Messages| Fehlermeldungen
No Error Messages| Keine Fehlermeld
Delete All| Alle entf.
Download Options| Download-Opt.
Config updated. Restarting...| Konfig aktualisiert. Neustart...
DELETE again to erase all calls| Erneut. LÖSCHEN entf. alle Anr.
Firmware Check| Firmware prüfen
Fwd Filtering| Weiterl. Filtern  
CFWD Filtering| Weiterl. Filtern  
DELETE again to erase all items| ENTF drücken alle löschen
Upload Sys Info| Upload Syst.-Info
6739i prompts| 
SID_ENTER_ADMIN_PASSWORD| Administrator Passwort eing. 
Error Msg| Fehlermeldungen
Unlock the phone?|  Telefon entsperren?
 Enter Unlock Password|  Passwort eingeben
softkey| softkey
Edit Number| Nummer bearbeiten
Lock the phone| Telefon sperren
keypad| Tastenfeld
Unlock| Entsperren
 Cust Feat| Benutzerdefinierte Funktionen
Phone is locked| Telefon gesperrt
Unlock the phone| Telefon entsperren
GoodBye| Beenden
Pass Thru Port| Pass Thru Port
First| Vorn.
Last| Name
Name| Name
Add| Neu
Edit| Ändern
Space| Leerzeichen
Bksp| Rück
caps| shift
CAPS| SHIFT
Reject| Ablehnen
Silence| Ruhe
Hold| Halten
Transfer| Weiterl.
>| >
Lines| Leitung
Settings| Einstellungen
Device Name| Gerätename
Bluetooth Devices| BT-Ger.
Bluetooth Status:| Bluetooth-St.
Search| Suchen
Searching...| Suche...
device(s) found.| Geräte gefunden
Press on a device to start pairing.| Gerät anklicken um Paarung zu starten
Enter PIN| PIN eingeben
Add Device| Gerät hinzufügen
Active| Aktiv
Are you sure?| Sind Sie sicher?
ALL| ALLE
Phone No:| Telefon-Nr.
Copy to all modes| Für alle anwenden
BUSY| BESETZT
NO ANSWER| KEINE ANTWORT
CFWD NO ANS:| KEINE ANTW.:
CFWD BUSY:| BESETZT:
CFWD ALL:| ALLE:
Audio| Audio
Calibrate Screen| Bildschirm einstellen
Recalibrate Touchscreen?| Touchscreen neu kalibrieren?
Softkeys| Softkeys
Headset Mic Volume| Lautstärke Mikrofon Headset
Headset Device| Headset-Gerät
Bluetooth| Bluetooth
Wired| Kabelverbindung
Restart | Neustart
No Calls| Keine Anrufe
Brightness Timer| Helligkeits-Timer
Brightness Level| Helligkeits-Stufe
Add to Directory| Zum Telefonbuch hinzufügen
Waiting for Touch Screen activity to subside ...| Warte bis Touchscreen keine Berührung mehr meldet...
Touch the UPPER-LEFT corner of the screen| Obere linke Ecke berühren
Touch the UPPER-RIGHT corner of the screen| Obere rechte Ecke berühren
Touch the LOWER-RIGHT corner of the screen| Untere rechte Ecke berühren
Touch the LOWER-LEFT corner of the screen| Untere linke Ecke berühren
Received unreliable data. You will be asked to touch the same point again| Die Messdaten sind nicht zuverlässig. Sie werden aufgefordert, den gleichen Punkt wieder zu berühren.
Processing ...| Verarbeitung...
Validating calibration data ... please wait| Überprüfen der Kalibrierdaten ... bitte warten
Sanity Check OK. Save changes?| Überprüfung OK. Änderungen speichern?
Sanity Check Failed| Überprüfung fehlgeschlagen
Retry| Wiederhol.
Quit| Beenden
Please Enter| Eingeben
Submit| Absenden
User ID:| Benutzer-ID:
Password:| Passwort:
Transferring| Übertragung
No. Rings| Anzahl Rufe
Line| Leitung
Unable to Pair| Paarung nicht möglich
Please Wait...| Bitte warten...
Add new device...| Gerät hinzufügen
Detected:| Endeckt:
Connecting:| Verbinden ...
Disonnecting:| Trennen...
Connected:| Verbunden:
ALL| Alle
BUSY| Besetzt
NO ANSWER| Keine Antwort
CFWD ALL:| ALLE:
CFWD BUSY:| BESETZT:
CFWD NO ANSWER:| KEINE ANTW.:
Copy to all modes| Für alle anwenden
OFF| Aus
Off| Aus
Phone Number:| Telefon-Nr.
Level 1| Ebene 1
Level 2| Ebene 2
Level 3| Ebene 3
Level 4| Ebene 4
Level 5| Ebene 5
(Min: %d  Max: %d)| (Min: %d  Max: %d)
 Enter Administrator Password| Administrator Passwort eing. 
Phone will restart automatically after finishing.| Das Telefon startet automatisch nach Beenden dieses Vorgang.
Conference| Konf.
Conf| Konf.
Reset Configuration?| Konfiguration zurücksetzen?
Hide| Verb.
Live Dialpad| Live Dialpad
Live Dial| Live Dial
Lock| Sperren
Lock the phone?| Telefon sperren?
Directory| Telefonbuch
Phone Number:| Telefon-Nr.
Common prompts| 
Disable| Deaktiv.
Check Expires| Ablauf prüfen
Check Hostnames| Hostnamen prüfen
Use DHCP?| DHCP verwenden?
Restart Phone?| Neustart?
12 Hour| 12-Stunden
Speeddial| Direktwahl
Erase local cfg?| Löscht Konfig.?
Spd Dial| Direktw
Backup Outbound Proxy Server| Backup Outbound-Proxy server
Backup Outbound Proxy Port| Backup Outbound-Proxy port
Firmware Info| Firmware-Info
DHSG| DHSG
DHSG is ON| DHSG ist ein
DHSG is OFF| DHSG ist aus
Backlight On Time| Beleuchtungsdauer
Use Alt TFTP| Alt TFTP verw.
Pri TFTP Path| Primär-TFTP-Pfad
Alt TFTP Path| Sek.-TFTP-Pfad
RestoreDefaults?| Defaults laden?
HTTP Init Failed| HTTP Init Fehler
Get aastra.lic| aastra.lic abrufen
Get mac.lic| mac.lic abrufen
Firmware not licensed for use on this phone| Firmware ist nicht für dieses Telefon lizenziert
Redial List is empty| Wahlwied.-Liste leer
Callers List is empty| Anrufliste ist leer
Callers List| Anrufliste
Redial List| Wahlwiederholungsl.
Directory| Telefonbuch
License Information| Lizenzinformationen 
XML Application URI:| URL XML-Applikation:
Missing User ID| Benutzer-ID fehlt
TFTP| TFTP
FTP| FTP
HTTP| HTTP
HTTPS| HTTPS
Use| Verwenden
Active Features| Aktivierte Merkmale
WWW MMM DD| WWW MMM TT
DD-MMM-YY| TT-MMM-JJ
YYYY-MM-DD| JJJJ-MM-TT
DD/MM/YYYY| TT/MM/JJJJ
DD/MM/YY| TT/MM/JJ
DD-MM-YY| TT-MM-JJ
MM/DD/YY| MM/TT/JJ
MMM DD| MMM TT
DD MMM YYYY| TT MMM JJJJ
WWW DD MMM| WWW TT MMM
DD MMM| TT MMM
DD.MM.YYYY| TT.MMM.JJJJ
24 Hour| 24-Stunden
XML Application Title:| Titel XML-Applikation:
License Status| Lizenzstatus
FTP| FTP
to view| anzeigen
Contact Name already exists| Kontaktname existiert bereits
Leave| Beenden
Contact Mismatch| SIP-Kontakt stimmt nicht überein
 Call Terminated| Anruf beendet
IP and gateway have to be on same subnet| IP-Adresse und Gateway müssen im selben Subnetz sein
IP cannot be equal to gateway address| IP-Adresse und Gateway-Adresse können nicht identisch sein
Call Waiting Tone Period| Intervall Anklopfton
OK| OK
Directory empty| Telefonbuch leer
Files Sent| Dateien gesendet
Upload System Info| Upload Syst.-Info
Upload| Upload
Call Transferred| Anruf weitergeleitet
Firmware Information| Firmware-Information
Contact Name already exists| Kontaktname existiert bereits
Replace| Ersetzen
No Services| Kein Dienst
Merge| Verbinden
Enter Name:| Name eingeben:
Call Hold Reminder| Erinnerung Anruf in Haltung
Others| Andere
Call Hold Reminder During Active Calls| In Verbindung an gehaltene Anrufe  erinnern
Out of service| Ausser Betrieb
Reason: | Grund:
Add blank record?| Datensatz einf.?
Audio Setting| Audio-Einstellungen
Delete Item| Element löschen
Services| Dienste
Server| Server
Service Disabled| Dienst deakt.
Port| Port
Path| Pfad
Username| Benutzername
No. Rings| Anzahl Rufe
Use xx to view| Anzeigen mit xx
User Password| Benutzerpasswort
Time and Date| Uhrzeit/Datum
Language| Sprache
Screen Language| Bildschirmspr.
Tones| Ruftöne
Tone Set| Töne konfig.
Ring Tone| Klingelton
State| Status
State:| Status:
User-Busy| Benutzer besetzt
Unconditional| Alle
Time of day| Uhrzeit
Deflection| Weiterleiten
Follow Me| Follow Me
Away| Abwesend
Busy| Besetzt
Restart| Neustart
All On| Alle EIN
All Off| Alle AUS
AllAccts| AlleKonti
Conference| Konf.
Flash| Flash
Dial| Wählen
Directory| Telefonbuch
Callers| Anrufe
Icom| Gegenspr.
Icom| Gegenspr.
Dir| Verzeichn.
Xfer| Weiterltg.
Conf| Konf.
SIP Settings| SIP-Parameter
Proxy Port| Proxy-Port
Registrar Port| Registrar-Port
User Name| Benutzername
Screen Name| Angezeigter Name
Proxy Server| Proxy-Server
Registrar Server| Registrar-Server
Auth. Name| Authent. Name
Nortel NAT| Nortel NAT
Sylantro| Sylantro
Broadsoft| BroadSoft
Display Name| Name anzeigen
RTP Port Base| RTP Basis-Port
Static NAT| Statisches NAT
NAT Settings| NAT-Parameter
NAT IP| NAT-IP-Adresse
NAT SIP Port| NAT-SIP-Port
NAT RTP Port| NAT-RTP-Port
NAT HTTPS Port| NAT-HTTPS-Port
Phone Status| Telefonstatus
Auto Discovery| Auto-Erkennung
Trying...| Versuchen...
Remote| remote
Reset| Reset
Choose Server| Server wählen
Select| Wählen
Select| Wählen
Ring Tone:| Klingelton:
Silent| Unterdrücken
Network Settings| Netzw.-Einstell.
Clear| Löschen
Speaker | Lautsprecher 
Headset | Headset 
Speaker/Headset| Lautspr/Heads.
Headset/Speaker| Heads./Lautspr.
Audio Mode| Audio Modus
Low| Leise
Medium| Medium
High| Laut
OFF| Aus
Off| Aus
ON| Ein
DHCP Settings| DHCP-Einstell.
DHCP User Class| DHCP User Class
Hostname| Host-Name
IP Address| IP-Adresse
Subnet Mask| Subnet-Maske
Subnet Mask:| Subnet-Maske:
Gateway| Gateway
Primary DNS| Primärer DNS
Secondary DNS| Sekundärer DNS
TFTP Settings| TFTP-Einstell.
VLAN| VLAN
VLAN ID| VLAN-ID
PC Port VLAN ID| PC-Port VLAN-ID
LAN Port VLAN| LAN-Port VLAN
PC Port VLAN| PC-Port VLAN
Priority| Priorität
VLAN Enabled\nYes| VLAN aktiviert\nJa
VLAN Enabled\nNo| VLAN aktiviert\nNein
PC Port Priority| PCPort Priorität
LAN Port VLAN ID| LAN-Port VLAN ID
UPnP| UPnP
Use UPnP| Benutze UPnP
Select Gateway| Gateway ausw.
Portmap Started| Port zuordnen...
Portmap Error| Zuordnungsfehler
LLDP| LLDP
LLDP packet interval| LLDP-Intervall
LLDP Settings| LLDP-Einstell.
Use LLDP ELIN| LLDP ELIN verw.
TypeService DSCP| TypeService DSCP
Type of Service DSCP| DSCP-Diensttyp
VLAN Priority| VLAN Priorität
Other Priority| Weitere Prio.
SessionBorderCtl| Sitzungskontr.
Session Border Ctrl| Sitzungskontrolle
Select SBC| SBC wählen
SBC Settings| SBC-Einstell.
None| Kein
Kagoor| Kagoor
Update Interval (sec)| Update-Intrv (s)
Backspace| Zurück
No| Nein
Yes| Ja
DHCP Download Options| DHCP-Download-Optionen
DHCP Download Option| DHCP-Download-Optionen
Firmware Version| Firmware-Version
Restart Phone| Telefon starten
Show| anzeigen
is OFF| ist Aus
Password| Passwort
Restarting...| Neu starten...
Speed| Geschw.
Manual| Man.
Auto| Auto
Auto| Auto
Half| Halb
Full| Voll
Duplex| Duplex
 ERROR: |  Fehler: 
Invalid IP addr.| IP-Adresse ung.
Invalid mask| Maske ungültig
Range is 1-4094| Nur 1-4094
Range is 1-4095| Nur 1-4095
Range is 1-4095| Nur 1-4095
Range is 0-63| Nur 0-63
Range is 0-7| Nur 0-7
DND| RvT
DND On| Anrufschutz EIN
Time Server| NTP-Server
Set Time| Zeit
Set Date| Datum
Date Format| Datumsformat
Time Zone| Zeitzone
Daylight Savings| Sommerzeit
Invalid Time| Zeit ungültig
Invalid Date| Ungültiges Datum
Invalid IP| Ungültige IP
 Invalid Number|  Nummer ungültig
On| Ein
On| Ein
On| Ein
OFF| Aus
Automatic| Automatisch
Conf Hold| Konf.in Haltung
No Service| Kein Dienst
Mute| Mikro aus
Connected| Verbunden
Drop| Trennen
Park| Parken
PickUp| Abnehmen
Redial| Wahlw.
DCP| DCP
DCP List| DCP-List
Cancel| Abbr.
Done| Ende
Callers List| Anrufliste
No changes made| Keine Änderung
Key is Locked| Taste gesperrt
Cannot Save| Speichern missl.
1 item| 1 Eintrag
 items|  Einträge
No User| Kein Benutzer
DHCP failed| DHCP Fehler
Unknown Name| Name unbekannt
Unknown Number| Nr. unbekannt
Unknown Line| Leitung unbek.
Item is erased| Eintrag gelöscht
Unknown| Unbekannt
NextSpace| Leerzeich.
Dot "."| Punkt "."
Transfer Failed| Transfer abgebr.
Call Forward| Anrufumleit.
Call Fwd| RufUml.
All| Alle
All| Alle
Any| beliebig
NoAns| Keine Antwort
BusyNoAns| Besetzt/K.Antw.
Number:| Nummer:
Mode:| Modus
No. Rings:| Anz. Rufe:
Line: | Leitung: 
Contrast Level| Kontrast einst.
 Message|  Nachricht
 Messages|  Nachrichten
Loading Page...| Seite laden...
Abort Loading...| Laden abbrechen
Connect Timeout| Verb. Timeout
Data Timeout| Daten Timeout
File Not Found| Keine Datei gef.
Page Load Error| Lade-Fehler
Cannot display| Keine Anzeige
Skip| Auslassen
Call Failed| Anruf misslungen
Primary Server| Primärer Server
Primary Server| Primärer Server
Alternate Server| Alternat. Server
Primary| Primär
Alternate| Sekundär
Bad encrypted cfg| Falsche Konfig.
Use TFTP| TFTP verwenden
Use FTP| FTP verwenden
Use HTTP| HTTP verwenden
Use HTTPS| Benutze HTTPS
FTP Settings| FTP-Einstell.
FTP Server| FTP-Server
FTP Path| FTP-Pfad
FTP Username| FTP-Benutzername
FTP Password| FTP-Passwort
HTTP Settings| HTTP-Einstell.
HTTP Server| HTTP-Server
HTTP Path| HTTP-Pfad
HTTP Port| HTTP-Port
HTTPS Settings| HTTPS-Einstell.
Download Server| Download-Server
Download Path| Download-Path
Download Port| Download-Port
HTTPS Server| HTTPS-Server
HTTPS Path| HTTPS-Path
HTTPS Port| HTTPS-Port
HTTPS Client| HTTPS-Client
SSL 3.0| SSL 3.0
TLS 1.0| TLS 1.0
Bad Certificate| Zertifikat ung.
Certificates| Zertifikate
Cert Validation| Validierung
All defaults| Alle Defaults
Config default| Default-Konfig.
AM| AM
PM| PM
Factory Default| Grund-Einstellung
Factory Default?| Grund-Einstellung?
Erase Local Cfg.| Löscht Konfig.?
New IP Obtained| Neue IP-Adresse
New NAT IP| Neue NAT-IP
Server IP Change| IP-Adr. geändert
AastraLink Menu| AastraLink Menü
Server Options| Optionen Server
AastraLink Info| AastraLink Infos
Server Remote IP| Remote IP-Adr.
Server Local IP| Lokale IP-Adr.
Preferences| Voreinstellungen
Network Status| Netzwerkstatus
MAC Address:| MAC-Adr. EG
MAC Address| MAC-Adr. EG
BT MAC Address:| BT MAC-Adr. EG:
Invalid Key| Schlüssel ung.
Speed Dial Edit:| Direktwahl:
Press SD button| Drücke Direktw.
From: | Von:
To: | Zu:
Via: | Über:
Diverted: | Umgeleitet:
Log Off| Abmelden
Customer Support| Kundendienst
Status| Status
Operation| Betrieb
Basic Settings| Grundeinstellungen
Advanced Settings| Erweiterte Einstellungen
System Information| Systeminformationen
Down| Getrennt
Up| Verbunden
n/a| Nicht verfügbar
10Mbps| 10 Mb/s
100Mbps| 100 Mb/s
1000Mbps| 1000 Mb/s
Attribute| Attribut
Link State| Verbindungszustand
Negotiation| Aushandlung
Hardware Information| Hardware-Information
Firmware Information| Firmware-Information
Firmware Release Code| Firmware-Release-Code
Value| Wert
Platform| Plattform
Boot Version| Boot-Version
Date/Time| Datum/Zeit
DND Key Mode| Ruhe-vor-dem-Telefon-Tastenmodus
Call Forward Key Mode| Anrufumleitungstastenmodus
Option 160| Option 160
Option 159| Option 159
Option 66| Option 66
Option 43| Option 43
Account| Konto
Both| Beide
Line| Leitung
Line 1| Leitung 1
Line 2| Leitung 2
Line 3| Leitung 3
Line 4| Leitung 4
Line 5| Leitung 5
Line 6| Leitung 6
Line 7| Leitung 7
Line 8| Leitung 8
Line 9| Leitung 9
Line 10| Leitung 10
Configuration Line %d| Konfiguration der Leitung %d
Basic SIP Authentication Settings| Grundeinstellungen SIP- Authentifizierung
Screen Name| Angezeigter Name
Screen Name 2| Angezeigter Name 2
Phone Number:| Telefon-Nr.:
Phone Number| Telefon-Nr.
Caller ID| CLIP
Authentication Name| Authentifizierungsname
Password| Passwort
BLA Number| BLA-Nummer
Line Mode| Leitung-Modus
Generic| Generisch
SCA| SCA
%s SCA| %s SCA
BLA| BLA
Asterisk SLA| Asterisk SLA
Basic SIP Network Settings| Grundeinstellungen SIP-Netzwerk
Outbound Proxy Server| Outbound Proxy-Server
Outbound Proxy Port| Outbound Proxy-Port
Registration Period| Registrationsperiode
RTP Settings| RTP-Einstellungen
Autodial Settings| Eintellungen Automatische Wahl
Autodial Number| Nummer Automatische Wahl
Autodial Timeout| Timeout Automatische Wahl
Use Global Settings| Globale Einstellungen verwenden
DTMF Method| DTMF-Methode
SIP INFO| SIP-INFO
BOTH| BEIDE
Save Settings| Einstellungen speichern
Global SIP| SIP global
Global SIP Settings| Globale SIP-Einstellungen
RTP Encryption| RTP Verschlüsselung
SRTP Disabled| SRTP deaktiviert
SRTP Preferred| Bevorzugte SRTP
SRTP Only| Nur SRTP
Advanced SIP Settings| Erweiterte SIP-Einstellungen
Explicit MWI Subscription| Explizites MWI-Subscription
Explicit MWI Subscription Period| Explizites MWI-Subscription-Periode
MWI for BLA account| MWI für BLA Konto
Enabled| Aktiviert
Send MAC Address in REGISTER Message| Sende MAC-Addresse in REGISTER-Meldung
Send Line Number in REGISTER Message| Sende Leitungsnummer in REGISTER-Meldung
Session Timer| Sitzungs-Timer
T1 Timer| Timer T1
T2 Timer| Timer T2
Transaction Timer| Transaktions-Timer
Transport Protocol| Transport-Protokoll
UDP and TCP| UDP und TCP
UDP| UDP
TCP| TCP
TLS| TLS
Persistent TLS| TLS persistent
Registration Failed Retry Timer| Timer-Fehler der Registrierungsversuche
Registration Timeout Retry Timer| Timeout der Registrierungsversuche
Registration Renewal Timer| Timer der Registrierungserneuerung
BLF Subscription Period| BLF Subscription-Periode
ACD Subscription Period| Subscriptionsperiode ACD
BLA Subscription Period| Subscriptionsperiode BLA
Blacklist Duration| Blacklist Dauer [s] 
 Park Pickup Config|  Park-Pickup-Konfiguration
RTP Port| RTP-Port
Basic Codecs| Basis-Codecs
Force RFC2833 Out-of-Band DTMF| Erzwinge RFC2833 Out-of-Band-DTMF
Codec Preference List| Liste der bevorzugten Codecs
Silence Suppression| Unterdrückung kein Ton
Provisioning complete.| Provisionierung abgeschlossen.
You must restart the phone before the new settings will take effect.| Um die Änderungen zu aktivieren, bitte das Phone neu starten.
ERROR: Maximum number of connections reached.| Fehler: Maximal mögliche Anzahl von Verbindungen erreicht.
Logout Complete| Abmeldevorgang abgeschlossen
Your session has ended.  Please close the browser.| Ihre Sitzung ist beendet. Bitte schliessen Sie den Browser.
Session Expired| Sitzung abgelaufen
Please close the browser or use the link below to log in again.| Bitte Browser schliessen oder nutzen Sie den Link, um sich neu einzuloggen.
Log In| Log-In
Log Out| Log-Out
Log Out| Log-Out
Avail| Verfüg.
Avail| Verfüg.
Unavail| NichtV.
Unavail| NichtV.
Reset User Password| Passwort zurücksetzen
Please enter the current and new passwords| Geben Sie das aktuelle und neue Passwort ein
Current Password| Aktuelles Passwort
New Password| Neues Passwort
Password Confirm| Passwort bestätigen
Please Enter| Eingeben
Submit| Senden
ABC...| ABC...
abc...| abc...
123...| 123...
Authorizing...| Autorisierung...
Authorization Failed| Autorisierungsfehler
Auth Failed| Autoris.Fehler
Current password is incorrect.| Passworteingabe ist nicht korrekt.
Please try again.| Bitte versuchen Sie es noch einmal.
The new password fields do not match.| Die Eingaben des neuen Passworts stimmt nicht überein.
The new password can not be saved.| Das neue Passwort kann nicht gespeichert werden.
The user password has been changed.| Das Passwort wurde geändert.
Task and Stack Info| laufende Prozesse und Stack-Info
Back| Zurück
Files Available for Download| Es stehen Dateien zum Herunterladen bereit
Custom| Kundenspezifisch
Save As...| Speichern als..
Directory List| Telefonbuchliste
Current Settings| Aktuelle Einstellungen
Restore To Factory Defaults| Auf Erststartwerte zurücksetzen
Restore| Wiederherstellen
Remove Local Configuration Settings| Lokale Einstellungen zurücksetzen
Remove| Entfernen
Restarting the hardware...| Hardware neu starten..
Please return to the main page after your phone restarts.| Bitte zur Hauptseite nach dem Neustart springen.
User not authorized to make changes.| Benutzer hat keine Berechtigung zum ändern.
Local configuration file has been deleted.| Lokale Konfigurationsdatei wurde gelöscht.
Please restart the phone for the settings to take effect.| Um die Änderungen zu aktivieren, bitte das Phone neu starten.
Phone has been set to factory Defaults.| Telefon wurde auf die Grundeinstellung zurückgesetzt.
Action URI| URI-Aktion
Action URI Configuration| Konfiguration URI-Aktion
Event| Ereignis
StartUp| Inbetriebnahme
Successful Registration| Erfolgreiche Registrierung
Registration Event| Registrierungsereignis
Incoming Call| Ankommende Anrufe
Outgoing Call| Abgehende Anrufe
Offhook| Abgehoben
Onhook| Aufgelegt
Disconnected| Getrennt
Poll| Abruf
Interval| Interval
Settings saved.| Konfiguration gespeichert.
Settings could not be saved.| Einstellungen konnten nicht gespeichert werden.
Firmware Update| Firmware-Update
TLS Support| TLS Support
Manual Firmware Update| Manuelles Firmware-Update
Enter the server's IP address and the name of the firmware below to initiate a firmware update.| Geben Sie die IP Adresse sowie den Firmware Namen ein, um das Firmware Update zu aktivieren.
Configuration Server| Konfigurations-Server
Configuration Server Settings| Konfigurationsserver-Einstellungen
Server IP| IP-Adresse Server
File Name| Dateiname
Configure File Names| Dateinamen konfigurieren
Root and Intermediate Certificates Filename| Dateiname Stamm-und Zwischenzertifikate
Local Certificate Filename| Dateiname lokales Zertifikat
Private Key Filename| Dateiname privater Schlüssel
Trusted Certificates Filename| Dateiname vertrauenswürdige Zertifikate
Download Firmware| Firmware herunterladen
Firmware upgrade in progress.  Please wait.| Firmware-Upgrade läuft. Bitte warten.
Please enter a valid filename and TFTP server IP address.| Bitte geben Sie einen gültigen Dateinamen und die IP-Adresse des TFTP-Servers an.
Invalid TFTP server IP address| Ungültige IP-Adresse des TFTP-Servers
Invalid download settings.| Ungültige Download-Einstellung.
Unable to upgrade firmware.| Firmware-Upgrade nicht möglcih.
The phone is restarting...| Das Telefon wird neu gestartet..
Firmware upgrade successful.| Firmware-Upgrade erfolgreich.
This firmware already exists on the phone.| Diese Firmware ist bereits installiert.
No upgrade is needed.| Kein Firmware-Update notwendig.
Troubleshooting| Fehlersuche
Module| Module
Log Settings| Protokolleinstellungen
Log IP| Syslog IP-Adresse
Log Port| Syslog Port
Debug Level| Debug-Level
Support Information| Support-Information
Get local.cfg| local.cfg abrufen
Get server.cfg| server.cfg abrufen
Show Task and Stack Status| laufende Prozesse und Stack-Info
Settings| Einstellungen
Download Protocol| Download-Protok.
Auto-Resync| Auto-Resync
Days| Tage
Maximum Delay| Maximale Wartezeit
Mode| Modus
Configuration Files| Konfigurations-Dateien
Time (24-hour)| Zeit (24-Stunden)
XML Push Server List(Approved IP Addresses)| Liste der XML Push-Server (geprüfte IP-Adressen)
Phone-side Call Forward Settings| RufUml-Einstellungen am Telefon
Global Settings| Globale Einstellungen
No Answer| Keine Antwort
Number| Nummer
Number of Rings| Anzahl Ruftöne
Local Line| Lokale Leitung
Forward Number| Zielnummer
Global| Global
Enable| Aktiviert
Network| Netzwerk
Must provision a valid default gateway IP if DHCP is enabled| eine gültige IP-Adresse des Default-Gateways muss eingegeben werden, wenn Sie DHCP nutzen möchten
Invalid IP Address| Ungültige IP-Adresse
Invalid IP address| Ungültige IP-Adresse
Invalid IP addr.| Ungültige IP-Adresse
Invalid gateway address| Ungültige Gateway-Adresse
Invalid subnet mask| Ungültige Subnet-Maske
Invalid primary DNS address| Ungültige primäre DNS-Adresse
Invalid secondary DNS address| Ungültige sekundäre DNS-Adresse
Basic Network Settings| Netzwerk Grundeinstellungen
Advanced Network Settings| Erweiterte Netzwerkeinstellungen
DHCP| DHCP
NAT Port| NAT-Port
Nortel NAT Traversal Enabled| Nortel NAT-Traversal aktiviert
Nortel NAT Timer (seconds)| Nortel NAT-Timer (Sekunden)
NTP Time Servers| NTP-Zeit-Server
Time Server 1| Zeit-Server 1
Time Server 2| Zeit-Server 2
Time Server 3| Zeit-Server 3
SIP| SIP
VLAN Enable| VLAN-Aktivierung
Non-IP Packet| Nicht-IP-Paket
SIP Priority| SIP-Priorität
RTP Priority| RTP-Priorität
RTCP Priority| RTCP-Priorität
Preferences| Voreinstellungen
General| Allgemein
Idle Display Name 1| Ruheanzeige Name 1
Idle Display Name 2| Ruheanzeige Name 2
Local Dial Plan| Lokaler Nummerierungsplan
Send Dial Plan Terminator| Sende Rufnummernplan-Begrenzer
Digit Timeout (seconds)| Timeout Zifferneingabe (Sekunden)
Park Call:| Parke Anruf:
Pick Up Parked Call:| Heranholen des geparkten Anrufes:
Suppress DTMF Playback| Unterdrücke DTMF-Playback
Display DTMF Digits| DTMF-Ziffern anzeigen
Call Waiting| Anklopfen
Call Waiting| Anklopfen
Play Call Waiting Tone| Anklopfton wiedergeben
Stuttered Dial Tone| Unterbrechender Wählton
Incoming Call Interrupts Dialing| Anruf unterbricht Wahl
Switch UI Focus To Ringing Line| UI-Fokus zur Leitung mit eingehendem Anruf wechseln
Outgoing Intercom Settings| Abgehende Gegensprech-Einstellungen
Type| Typ
Phone-Side| Telefonseitig
Server-Side| Serverseitig
Prefix Code| Präfix
Incoming Intercom Settings| Ankommende Intercom-Einstellungen
Microphone Mute| Mikrofon stummschalten
Play Warning Tone| Abspielen Warnton
Allow Barge In| Aufschalten ermöglichen
Auto-Answer| autom. beantworten
Key Mapping| Tastenzuordung
Map Redial Key To| Wahlwiederholungstaste zuordnen
Map Conf Key To| Konfigurationstaste zuordnen
Ring Tones| Klingeltöne
Brazil| Brasilien
France| Frankreich
Germany| Deutschland
Italy| Italien
Italy2| Italien2
Mexico| Mexiko
Russia| Russland
UK| UK
US| US
Global Ring Tone| Globaler Klingelton
Tone 1| Rufton 1
Tone 2| Rufton 2
Tone 3| Rufton 3
Tone 4| Rufton 4
Tone 5| Rufton 5
Tone 6| Rufton 6
Tone 7| Rufton 7
Tone 8| Rufton 8
Tone 9| Rufton 9
Tone 10| Rufton 10
Tone 11| Rufton 11
Tone 12| Rufton 12
Tone 13| Rufton 13
Tone 14| Rufton 14
Tone 15| Rufton 15
Priority Alerting Settings| Prioritätsruf-Einstellungen
Enable Priority Alerting| Prioritätsruf aktivieren
Group| Gruppe
External| Extern
Internal| Intern
Emergency| Notfall
Auto call distribution| Automatische Anrufverteilung
Auto Call Distribution Settings| Einstellungen ACD
ACD| ACD
Community 1| Benutzergruppe 1
Community 2| Benutzergruppe 2
Community 3| Benutzergruppe 3
Community 4| Benutzergruppe 4
Normal ringing| Normaler Rufton
Bellcore-dr2| Bellcore-dr2
Bellcore-dr3| Bellcore-dr3
Bellcore-dr4| Bellcore-dr4
Bellcore-dr5| Bellcore-dr5
Directed Call Pickup Settings| Einstellungen für Anrufe direkt Abnehmen
Directed Call Pickup| Direkt Abnehmen
Directed Call Pickup by Prefix| Vorwahl für Anrufübernahme
Play a Ring Splash| Begrüssungsrufton wiedergeben
Auto Available| Automatische Verfügbarkeit
Auto Available Timer| Timer für automatische Verfügbarkeit
Time and Date Setting| Zeit und Datum Einstellungen
Time Format| Zeitformat
Date Format| Datumsformat
Programmable Keys| Konfigurierbare Tasten
Programmable Keys Configuration| Tasten-Konfiguration
Hard Key| Fixtaste
Key| Taste
BLF List URI:| BLF URI-Liste:
None| Kein
Speeddial/Xfer| Direktwahl/Weiterltg.
Do Not Disturb| Bitte nicht stören
BLF| BLF
BLF/Xfer| BLF/Weiterltg.
BLF/List| BLF/Liste
XML| XML
WebApps| Web-Anwendung
Flash| Flash
Last Call Return| Letzter Rückruf
Sprecode| Sprecode
Transfer| Weiterl.
Conference| Konf.
Save| Speich.
Delete| Löschen
Data has been transmitted to the phone successfully.| Daten wurden erfolgreich ins Telefon geladen.
Data cannot be posted to the phone.| Daten können nicht in das Telefon geladen werden.
Please ensure the data size is 512 bytes or less and the phone is configured to receive from the host.| Bitte vergewissern Sie sich, dass die Datenmenge 512 Bytes nicht übersteigt und das Telefon für den Datenempfang vom Host eingestellt ist.
Expansion Modules| Erweiterungsmodule
Expansion Module 1| Erweiterungsmodul 1
Expansion Module 2| Erweiterungsmodul 2
Expansion Module 3| Erweiterungsmodul 3
Page 1| Seite 1
Page 2| Seite 2
Page 3| Seite 3
List 1| Liste 1
List 2| Liste 2
List 3| Liste 3
List 4| Liste 4
List 5| Liste 5
List 6| Liste 6
Incompatible with phone model| Ist mit dem Telefon nicht kompatibel
Backup Proxy Server| Backup Proxy-Server
Backup Proxy Port| Backup Proxy-Port
Backup Registrar Server| Backup Registrar-Server
Backup Registrar Port| Backup Registrar-Port
Phone is locked| Telefon gesperrt
Phone Lock| Telefonsperre
Lock the phone?| Telefon sperren?
Phone is unlocked| Telefon ist entsperrt
Password:| Passwort:
Emergency Dial Plan| Notfallnummern
Account Configuration| Konto-Konfiguration
Lock| Sperren
Unlock| Entsperren
Unlock the phone?| Telefon entsperren?
Lock or unlock the phone| Telefon sperren oder entsperren
HTTPS Client Method| HTTPS-Client-Methode
HTTPS Server - Redirect HTTP to HTTPS| HTTPS-Server - HTTP zu HTTPS umleiten
HTTPS Server - Block XML HTTP POSTs| HTTPS-Server - XML HTTP-POSTs sperren
Validate Certificates| Zertifikate validieren
Check Certificate Expiration| Zertifikatsablaufdatum prüfen
Check Certificate Hostnames| Zertifikatshostnamen prüfen
Language Settings| Spracheinstellungen
Webpage Language| Spracheinstellungen Web
Input Language| Eingabesprache
Input Language| Eingabesprache
Jan| Jan
Feb| Feb
Mar| Mär
Apr| Apr
May| Mai
Jun| Jun
Jul| Jul
Aug| Aug
Sep| Sep
Oct| Okt
Nov| Nov
Dec| Dez
Sun| So
Mon| Mo
Tue| Di
Wed| Mi
Thu| Do
Fri| Fr
Sat| Sa
New Password Invalid.| Das neue Passwort ist ungültig.
New password must be 10 characters or less.| Das neue Passwort darf maximal 10 Zeichen haben.
New password must be numeric.| Das Passwort darf nur Ziffern enthalten.
New password and confirm password do not match.| Passwörter stimmen nicht überein.
Error| Fehler
Are you sure you want to restart the phone?| Möchten Sie das Telefon neu starten?
This will restore the phone to default settings and cannot be undone.| Alle zuvor konfigurierten Standardeinstellungen werden  wiederhergestellt. Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.
This will remove the local configuration settings and cannot be undone.| Alle zuvor konfigurierten lokale Einstellungen werden entfernt. Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.
Continue| Weiter
Error: Intercom Settings| Fehler: Intercom-Einstellungen
Please enter a prefix code for server-side intercom.| Geben Sie ein serverseitiges Intercom-Präfix ein.
Value must be between| Der Wert must zwischen
and| und
Invalid Setting:| Ungültige Einstellung:
Please select at least one state for softkey| Wählen Sie mindestens einen Softkey-Status
DSCP value| Der DSCP-Wert
is mapped to multiple priorities.| ist mit mehreren Prioritäten verknüpft.
Please enter Admin name and password| Administratorname und Passwort eingeben
Please enter User name and password| Benutzername und Passwort eingeben
Centralized Conference| Zentrale Konferenz
Conference Server URI| Konferenz-Server URI
UPnP device not found| UPnP-Gerät nicht gefunden
Ethernet| Ethernet
Ethernet Link| Ethernet Link
Ethernet & VLAN| Ethernet u. VLAN
Link| Link
10M| 10M
100M| 100M
Unavailable| Nicht verfügbar
Available| Verfügbar
Server Info| Server-Inform.
Unique ID:| Eindeutige ID:
UPnP Mapping Lines| UPnP Zuordnungleitungen
Port Failed| Fehler beim Port
Trying...| Versuchen...
Seize Failed| Keine Leit.
Missed Call Summary Subscription| Subscriptionszusammenfassung der Anrufe in Abwesenheit
Missed Call Summary Subscription Period| Subscriptionsperiode für die Anrufe in Abwesenheit
AS-Feature-Event Subscription| Subscription für As-Feature-Ereignis
AS-Feature-Event Subscription Period| Subscription-Periode für AS-Feature-Ereignis
Goodbye Key Cancels Incoming Call| Beenden-Taste bricht ankommenden Anruf ab
Address Incomplete| Unvollständige Adresse
Admin Menu| Admin-Menü
IP&MAC Addresses| IP/MAC-Adressen
LAN Port| LAN-Port
PC Port| PC-Port
Set Audio| Audio-Einstell.
Config. Server| Server-Konfig.
IP Address:| IP-Adressen:
Error Messages| Fehlermeldungen
No Error Messages| Keine Fehlermeldungen
 Errors|  Fehler
 Error|  Fehler
Disabled| Deaktiviert
LAN Port Link| LAN-Port Link
PC Port Link| PC-Port Link
RTP| RTP
RTCP| RTPC
Phone| Telefon
Headset Mic Vol| Lautst.Heads.Mik
TypeService SIP| SIP-Diensttyp
TypeService RTP| RTP-Diensttyp
TypeService RTCP| RTCP-Diensttyp
Authentic. Name| Authent. Name
XML Beep Support| XML-unterstützte Signaltöne
Status Scroll Delay (seconds)| Status Scroll-Verzögerung (Sekunden)
Backlight| Beleuchtung
Backlight| Beleuchtung
Display| Anzeige
Speed Dial Edit| Direktwahl
second| Sekunde
seconds| Sekunden
Label| Beschrift.
Message Waiting Indicator Line| LED-Anzeige für neue Nachrichten
Keypad Speed Dial| Direktwahl-Tasten
Digit| Ziffer
Whitelist Proxy| Proxy Whitelist
XML SIP Notify| Benachrichtigung SIP XML
Custom Feature| Leistungsmerkmal
User ID:| Benutzer:
Local SIP UDP/TCP Port| Lokaler SIP UDP-/TCP- Port
Local SIP TLS Port| Lokaler SIP TLS- Port
802.1x Support| 802.1x Support
EAP Type| EAP-Typ
EAP-MD5| EAP-MD5
EAP-TLS| EAP-TLS
Identity| Identität
MD5 Password| MD5-Passwort
PC Port PassThru Enable/Disable| PC-Port PassThru EIN/AUS
EAP-TLS Settings| EAP-TLS Einst.
EAP-MD5 Settings| EAP-MD5 Einst.
Enable PassThru Port| PassThruPort EIN
PC Port Enabled\nYes| PC-Port EIN\nJa
PC Port Disabled\nNo| PC-Port AUS\nNein
802.1x Settings| 802.1x Einst.
802.1x Mode| 802.1x Modus
EAP-MD5 Settings| EAP-MD5 Einst.
EAP-TLS Settings| EAP-TLS Einst.
STUN Server| STUN-Server
STUN Port| STUN-Port
TURN Server| TURN-Server
TURN Port| TURN-Port
TURN User ID| TURN-Benutzer
TURN Password| TURN-Passwort
Paging| Paging
Streaming| Streaming
Group Paging RTP Settings| RTP Einstellungen für Gruppen-Paging
Paging Listen Addresses| Abzuhörende Adresse für Paging
Rport (RFC 3581)| Rport (RFC 3581)
SIP Account| SIP-Konto
Backup Registrar Used?| Backup Registrar verwendet?
Unregistered| Nicht registriert
Registered| Registriert
SIP Status| SIP Status
Server Error| Server-Fehler
Swap| Makeln
LLDP\nEnabled| LLDP\nAktiviert
LLDP\nDisabled| LLDP\nDeakt.
LLDP Support| LLDP-Support
Preferred line| Bevorzugte Leitung
Preferred line Timeout (seconds)| Timeout bevorzugte Leitung (Sek.)
Invalid URI| Ungültige URI
WebApps| Web-Anw.
Watchdog| Watchdog
Speeddial/Conf| Direktwahl/Konf.
Call is on Hold| Anruf in Haltung
No subscription| Keine Subscript.
MDot1xFailedStartup| 802.1x-Start fehlgeschlagen
802.1x Startup Failed| 802.1x-Start fehlgeschlagen
LLDP Startup Failed| LLDP-Start fehlgeschlagen
Failed to config Line Manager| Konfiguration Line Manager fehlgeschlagen
Line in use| Leitung verwend.
Get Crash Log| Fehlerprotokoll abrufen
Time Unavailable| Zeit nicht verf.
Packetization Interval| Paket-Zeitintervall
Basic| Basis-Codecs
Note: Basic Codecs Include| Hinweis: Basis-Codecs enthalten
Default| Default
Not Configured| Nicht konfiguriert
America| Amerika
Asia| Asien
Atlantic| Atlantik
Pacific| Pazifik
Australia| Australien
Europe| Europa
Malaysia| Malaysien
Invalid Setting| Ungültige Einstellung
Must not be empty| Darf nicht leer sein
Must be a valid number| Muss eine gültige Zahl
Must be a nonzero number| Muss eine Zahl ungleich Null
Not in range| Nicht im Bereich
Invalid Hostname| Host-Name nicht gültig
802.1x Failed| 802.1x Fehler
Admin Password:| Admin Passwort:
Voicemail| Voice-Mail
Voicemail| Voice-Mail
HTTPS Failed| HTTPS Fehler
LLDP Failed| LLDP Fehler
TR69 connect Err| Verb.-Fehler TR69
Downloading Language Packs| Sprachpakete werden geladen
Please Wait...| Bitte warten...
to edit| bearbeit.
Cfg Svr Failure| Fehler KonfServ.
Lines| Leitungen
LDAP Directory| LDAP Telefonbuch
Ldap Directory| Ldap Telefonbuch
Item| Eintrag
item| Eintrag
Certificate Revoked| Zertifikat widerrufen
Certificate Unknown| Zertifikat unbekannt
Delete entire| Lösche ganzer
LDAP Search Filter| LDAP Suchfilter
Ldap Search Filter| Ldap Suchfilter
LDAP Server| LDAP Server
Ldap Server| Ldap Server
Certificate Expired| Zertifikat abgelaufen
Unsupported Certificate| Zertifikat nicht unterstützt
No Certificate| Kein Zertifikat
Options List| Optionenliste
Directory?| Telefonbuch?
Work| Geschäftlich
No available lines| Keine Leitung verfügbar
Search| Suchen
Ldap Base DN| LDAP Base DN
items| Einträge
Spddial| Direktw
Ldap Number Attributes| LDAP Nummerattribute
Ldap Max Hits| LDAP max. Resultate
Ldap Settings| LDAP Einstellungen
Ldap Name Attributes| LDAP Namensattribute
Timezone zoneAmerica| Amerikanische Zeitzonen 
AG-Antigua| AG-Antigua
AI-Anguilla| AI-Anguilla
AN-Curacao| AN-Curacao
AR-Buenos Aires| AR-Buenos Aires
AR-San Luis| AR-San Luis
AW-Aruba| AW-Aruba
BB-Barbados| BB-Barbados
BO-La Paz| BO-La Paz
BR-Araguaina| BR-Araguaina
BR-Belem| BR-Belem
BR-Boa Vista| BR-Boa Vista
BR-Cuiaba| BR-Cuiaba
BR-Eirunepe| BR-Eirunepe
BR-Fortaleza| BR-Fortaleza
BR-Maceio| BR-Maceio
BR-Manaus| BR-Manaus
BR-Noronha| BR-Noronha
BR-Porto Velho| BR-Porto Velho
BR-Recife| BR-Recife
BR-Rio Branco| BR-Rio Branco
BR-Sao Paulo| BR-Sao Paulo
BS-Nassau| BS-Nassau
BZ-Belize| BZ-Belize
CA-Atlantic| CA-Atlantic
CA-Central| CA-Central
CA-Eastern| CA-Eastern
CA-Mountain| CA-Mountain
CA-Newfoundland| CA-Neufundland
CA-Pacific| CA-Pacific
CA-Saskatchewan| CA-Saskatchewan
CA-Yukon| CA-Yukon
CL-Easter| CL-Easter
CL-Santiago| CL-Santiago
CO-Bogota| CO-Bogota
CR-Costa Rica| CR-Costa Rica
CU-Havana| CU-Havanna
DM-Dominica| DM-Dominica
DO-Santo Domingo| DO-Santo Domingo
GD-Grenada| GD-Grenada
GF-Cayenne| GF-Cayenne
GP-Guadeloupe| GP-Guadeloupe
GT-Guatemala| GT-Guatemala
GY-Guyana| GY-Guyana
HN-Tegucigalpa| HN-Tegucigalpa
HT-Port-au-Prince| HT-Port-au-Prince
JM-Jamaica| JM-Jamaica
KY-Cayman| KY-Cayman
LC-St Lucia| LC-St Lucia
MQ-Martinique| MQ-Martinique
MS-Montserrat| MS-Montserrat
MX-Cancun| MX-Cancun
MX-Chihuahua| MX-Chihuahua
MX-Hermosillo| MX-Hermosillo
MX-Mazatlan| MX-Mazatlan
MX-Merida| MX-Merida
MX-Mexico City| MX-Mexiko Stadt
MX-Monterrey| MX-Monterrey
MX-Tijuana| MX-Tijuana
NI-Managua| NI-Managua
PA-Panama| PA-Panama
PE-Lima| PE-Lima
PR-Puerto Rico| PR-Puerto Rico
PY-Asuncion| PY-Asuncion
SR-Paramaribo| SR-Paramaribo
SV-El Salvador| SV-El Salvador
TT-Port of Spain| TT-Port of Spain
US-Alaska| US-Alaska
US-Aleutian| US-Aleutian
US-Central| US-Central
US-Eastern| US-Eastern
US-Hawaii| US-Hawaii
US-Mountain| US-Mountain
US-Pacific| US-Pacific
UY-Montevideo| UY-Montevideo
VE-Caracas| VE-Caracas
Timezone zoneAsia| Asiatische Zeitzonen 
AE-Dubai| AE-Dubai
AZ-Baku| AZ-Baku
CN-Beijing| CN-Peking
CY-Nicosia| CY-Nicosia
GE-Tbilisi| GE-Tiflis
HK-Hong Kong| HK-Hong Kong
JP-Tokyo| JP-Tokio
MU-Mauritius| MU-Mauritius
OM-Muscat| OM-Maskat
RU-Anadyr| RU-Anadyr
RU-Irkutsk| RU-Irkutsk
RU-Kamchatka| RU-Kamchatka
RU-Krasnoyarsk| RU-Krasnoyarsk
RU-Magadan| RU-Magadan
RU-Novosibirsk| RU-Novosibirsk
RU-Omsk| RU-Omsk
RU-Sakhalin| RU-Sachalin
RU-Vladivostok| RU-Vladivostok
RU-Yakutsk| RU-Jakutsk
RU-Yekaterinburg| RU-Jekaterinburg
SA-Saudi Arabia| SA-Saudi-Arabien
SG-Singapore| SG-Singapur
TW-Taipei| TW-Taipeh
Timezone zoneAtlantic| Atlantische Zeitzonen 
BM-Bermuda| BM-Bermuda
ES-Canary| ES-Kanaren
FK-Stanley| FK-Stanley
FO-Faeroe| FO-Färöer
GS-South Georgia| GS-Südgeorgien
IS-Reykjavik| IS-Reykjavik
PT-Azores| PT-Azoren
PT-Madeira| PT-Madeira
Timezone zoneAustralia| Australische Zeitzonen 
AU-Adelaide| AU-Adelaide
AU-Brisbane| AU-Brisbane
AU-Broken Hill| AU-Broken Hill
AU-Darwin| AU-Darwin
AU-Lindeman| AU-Lindeman
AU-Lord Howe| AU-Lord Howe
AU-Melbourne| AU-Melbourne
AU-Perth| AU-Perth
AU-Sydney| AU-Sydney
AU-Tasmania| AU-Tasmanien
Timezone zoneEurope| Europäische Zeitzonen 
AD-Andorra| AD-Andorra
AL-Tirane| AL-Tirana
AT-Vienna| AT-Wien
BA-Sarajevo| BA-Sarajevo
BE-Brussels| BE-Brüssel
BG-Sofia| BG-Sofia
BY-Minsk| BY-Minsk
CH-Zurich| CH-Zürich
CZ-Prague| CZ-Prag
DE-Berlin| DE-Berlin
DK-Copenhagen| DK-Kopenhagen
EE-Tallinn| EE-Tallinn
ES-Madrid| ES-Madrid
FI-Helsinki| FI-Helsinki
FR-Paris| FR-Paris
GB-Belfast| GB-Belfast
GB-London| GB-London
GI-Gibraltar| GI-Gibraltar
GR-Athens| GR-Athen
HR-Zagreb| HR-Zagreb
HU-Budapest| HU-Budapest
IE-Dublin| IE-Dublin
IT-Rome| IT-Rom
LI-Vaduz| LI-Vaduz
LT-Vilnius| LT-Vilnius
LU-Luxembourg| LU-Luxemburg
LV-Riga| LV-Riga
MC-Monaco| MC-Monaco
MD-Chisinau| MD-Chisinau
MK-Skopje| MK-Skopje
MT-Malta| MT-Malta
NL-Amsterdam| NL-Amsterdam
NO-Oslo| NO-Oslo
PL-Warsaw| PL-Warschau
PT-Lisbon| PT-Lissabon
RO-Bucharest| RO-Bukarest
RU-Kaliningrad| RU-Kaliningrad
RU-Moscow| RU-Moskau
RU-Samara| RU-Samara
SE-Stockholm| SE-Stockholm
SI-Ljubljana| SI-Ljubljana
SK-Bratislava| SK-Bratislava
SM-San Marino| SM-San Marino
TR-Istanbul| TR-Istanbul
UA-Kiev| UA-Kiev
VA-Vatican| VA-Vatikan
YU-Belgrade| YU-Belgrad
Timezone zonePacific| Pazifische Zeitzonen
AS-Pago Pago| AS-Pago Pago
CK-Rarotonga| CK-Rarotonga
FJ-Fiji| FJ-Fidschi
GU-Guam| GU-Guam
NR-Nauru| NR-Nauru
NU-Niue| NU-Niue
NZ-Auckland| NZ-Auckland
NZ-Chatham| NZ-Chatham
Timezone zoneOthers| Andere Zeitzonen
DP-Dhcp| DP-Dhcp
Live Dialpad| Live Dialpad
1h    summertime| Sommerzeit    1 h
Link Down| Link Down 
Slovakia| Slowakei
Cfg. Svr.| Server
Custom| Kundenspezifisch
HPQ Enable| HPQ-Aktivierung
Checking For Firmware| Firmware prüfen
Firmware Check| Firmware prüfen
Speeddial/MWI| Direktwahl/MWI
Handset| Hörer
WBand RX Filters| BreitbndFilterRX
HS Setting1| Hörer-Einstell1
HS Setting2| Hörer-Einstell2
HS Setting3| Hörer-Einstell3
HS Setting4| Hörer-Einstell4
Spkr Setting1| Ltspr-Einstell1
Spkr Setting2| Ltspr-Einstell2
Spkr Setting3| Ltspr-Einstell3
Spkr Setting4| Ltspr-Einstell4
Hold Failed| Halten misslungen
Can not save record without number| Der Eintrag kann nicht ohne Nummer gespeichert werden
Feature Name| Feature Name
Source| Quelle
License File| Lizenzdatei
SW Version Restrictions| SW Version Einschränkungen
Unlimited| Unbegrenzt
Expiration| Ablauf
Upgrade| Upgrade
License Server| Lizenzserver
License Info| Lizenzinformationen 
License PBX| Lizenz PBX
Voice Recording| Sprachaufzeichnung
BLF List Subscription Period| BLF Liste Subscription-Periode
Conf Failed| Konf. Misslungen
Push| Durchstel.  
Forward Filtering| Weiterl. Filtern  
OUT| Ausgeloggt
Opt Status| Opt Status 
Filter| Filter
Filtering| Filtern
Executives| Executives
IN| Eingeloggt
Divert| Weiterl.
Divert to Number| Weiterl. Nummer  
 Enter Unlock Password|  Passwort eingeben
 Enter Administrator Password| Administrator Passwort eing. 
Today| Heute
Yesterday| Gestern
Two Days Ago| Vor zwei Tage
Three Days Ago| Vor drei Tage
Four Days Ago| Vor vier Tage
Five Days Ago| Vor fünf Tage
Six Days Ago| Vor sechs Tage
Last Week| Letzte Woche
Two Weeks Ago| Vor zwei Wochen
Three Weeks Ago| Vor drei Wochen
Last Month| Letzter Monat
Older| Älter
Monday| Montag
Tuesday| Dienstag
Wednesday| Mittwoch
Thursday| Donnerstag
Friday| Freitag
Saturday| Samstag
Sunday| Sonntag
Upload Sys Info| Upload Syst.-Info
Cfwd State| RufUml.-Status
Cfwd Number| Umleitung zu Nr.
Cfwd Mode| RufUml.-Modus
Set| Setzen
#Confirm| #Bestätigen
Call held| In Haltung
Calls held| In Haltung
Apply Changes?| Übernehmen?
Dialpad| Dialpad
Edit| Ändern
Quit| Beenden
Directory Empty| Telefonbuch leer
Saved Memory key| Speichern-Taste
Speaker volume  | Lautst.Lautspr. 
Handset volume  | Lautstärke Hörer
Headset volume  | Lautstärke Hörer
Ringer volume   | Ruflautstärke   
Enter Number:| Nummer eingeben:
Full 10Mbps| Full 10Mbps
Full 100Mbps| Full 100Mbps
Full 1000Mbps| Full 1000Mbps
Half 10Mbps| Half 10Mbps
Half 100Mbps| Half 100Mbps
Half 1000Mbps| Half 1000Mbps
Delete All| Alle entf.
Erase Local Configuration?| Konfig. löschen?
Audio| Audio
Application| Applikation
NAT| NAT
DSCP| DSCP
User| Benutzer
802.1x| 802.1x
Enter Date (m/d/y):| -> Datum (M.T.J)
Brightness Timer| Helligkeits-Timer
Brightness Level| Helligkeits-Stufe
Level 1| Ebene 1
Level 2| Ebene 2
Level 3| Ebene 3
Level 4| Ebene 4
Level 5| Ebene 5
(Min: %d  Max: %d)| (Min: %d  Max: %d)
Line: %d| Leitung: %d
Line %d: %s| Leitung %d: %s
Invalid %s (%d to %d)| Ungültige %s (%d to %d)
Sys Info| Syst.-Info
keypad| Tastenfeld
Login| Log-In
Seized| Belegt
Active| Aktiv
Held| In Haltung
Ringing| Ruft
Park Failed| Parken misslungen
Canada| Kanada
Press a contact button on the left to view contact information.| Kontakt-Taste drücken um mehr Info zu sehen.
Press a contact button to view contact info.| Kontakt-Taste drücken um mehr Info zu sehen.
No info available. Please press a contact button.| Keine Info verfügbar. Bitte Drücken Sie eine Kontakt Taste.
Set Date and Time| Datum/Zeit einstellen
Ethernet Ports| Ethernet Ports
Call Server| Kommunikationsserver
Use Network Time| Netzwerk-Zeit verwenden
Speed Dial Key %d| Schnellwahltaste %d
%d/%d records| %d/%d Einträge
%d days stored| %d Tage gespeichert
1 day stored| 1 Tag gespeichert
Upload System Info Files?| System Info File laden?
Entries Saved| Eingabe gespeichert
Storage| Speicher
IP and gateway are equal| IP und Gateway sind gleich
IP gateway subnet mismatch| IP Gateway Subnet stimmt nicht überein
Bridge active| Bridge aktiv
Please enter a number| Bitte Nummer eingeben
Deleted| Gelöscht
No Matches Found| Kein Eintrag gefunden
Name| Name
Contact already exists| Kontakt existiert bereits
Left Softkey %d| Linke Softkey %d
Bottom Softkey %d| Untere Softkey %d
New Call| Neu. Anruf
All Accounts| Alle Konten
Exp. Mod. %d Key %d| Erw.mod. %d Tst. %d
Add Num| Nr.zufügen
Diverted to: | Umgeleitet nach: 
No lines are configured| Keine Leitungen konfiguriert
"Dot ""."""| Punkt "."
Mode %d| Modus %d 
Top Softkey %d| Obere Softkey %d
Home Screen Mode| Home Screen Modus
Screen Saver Timer| Screen Saver Timer
Home Screen| Home Screen
Cannot add new number. Limit reached.| Nummer nicht hinzufügbar. Limit erreicht.
Key is already programmed for functionality in a non-idle state| Taste bereits außerhalb des Leerlaufzustandes programmiert
Please enter a name| Bitte einen Namen eingeben
Top Softkeys| Oberen Softkey
Left Softkeys| Linken Softkey
Bottom Softkeys| Unteren Softkey
Brightness| Helligkeit
Speed Dial 8| Direktwahl 8
A filename-related error occurred. Rename the specified file and try again.| Ein Fehler mit dem Dateinamen trat auf. Bitte nach umbenennen erneut probieren.
An HTTP-related error occurred. Please try again (or restart the phone if you have already received this error before).| Ein http-Fehler trat auf. Bitte erneut probieren (oder das Telefon neu starten falls dieser Fehler bereits auftrat).
A system-related error occurred. Please restart the phone and try again.| Ein Systemfehler trat auf. Bitte das Telefon neu starten und erneut probieren.
Xsi Enterprise Directory| Xsi Firmen Telefonbuch
Xsi Personal Contacts| Xsi Persönliche Kontakte
Xsi| Xsi
%s Xsi| %s Xsi
Business Fax| Fax
By First Name| Nach Vornamen
By Last Name| Nach Nachnamen
CSV 1| CSV 1
CSV 2| CSV 2
Cannot add new record. Limit reached.| Eintrag kann nicht hinzugefügt werden. Limit erreicht.
City| Stadt
Corporate| Unternehmen
Country| Land
Custom Ringtones| Eigene Klingelton
Delete %s from %s?| Lösche %s von %s?
Delete all entries in %s?| Alle Einträge in %s löschen?
Directory import failed| Telefonbuchimport fehlgeschlagen
Directory loading| Lade Telefonbuch
Directory not available at this time| Telefonbuch ist momentan nicht verfügbar
Display Name Order| Namensreihenfolge
Name Order| Namensreihenfolge
Edit Details| Details bearbeiten
Email| E-mail
Email 1| E-mail 1
Email 2| E-mail 2
Email 3| E-mail 3
Enabled also in call| Auch während des Anrufs aktiviert
Enterprise Directory| Firmen Telefonbuch
Exchange Contacts| Exchange Kontakte
Explicit| Explizit
External Sources| Externe Quellen
Failed to retrieve contact details| Kontaktdetails konnten nicht abgerufen werden
First Last| Vorname Nachname
First name| Vorname
Home 1| Priv.1
Home 2| Priv.2
Home Address| Privatadresse
Implicit| Implizit
Invalid Subscription Time| Ungültige Subscription Zeit
Job Title| Position
LDAP| LDAP
Last%c First| Nachname%c Vorname 
Last First| Nachname, Vorname 
Last Name| Nachname
Local| Lokal
Microsoft Exchange| Microsoft Exchange
Mobile| Mobil.
New Contact| Neuer Kontakt
Numbers| Nummern
Organization| Organisation
Other| Weitr.
Personal| Persönliche
Personal Contacts| Persönli. Kontakte
Province/State| Kanton/Bundesland
Request Failed| Anfrage fehlgeschlagen
Sorting Preferences| Sortierung
Sorting| Sortierung
Street Address| Strasse und Hausnummer
Test| Test
Test Connection| Verbindung testen
The phone does not have enough space to store this file.| Es gibt nicht genügend freien Speicherplatz um diese Datei zu speichern.
The specified file is too large. Each file cannot exceed 1 MB in size.| Die angegebene Datei ist zu groß. Maximale Dateigröße: 1 MB.
UA-Profile-Event Subscription| UA-Profile-Event-Subscription
UA-Profile-Event Subscription Period| UA-Profile-Event-Abonnements-Periode
Undefined| Undefiniert
Work 1| Gesch1
Work 2| Gesch2
Work Address| Geschäftliche Adresse
Zip/Postal Code| Postleitzahl
Credentials| Zugangsdaten
Enable/Disable| Aktivieren/Deaktivieren
Labels| Benennung
Ringtone files must be in WAV format| Klingelton-Dateien müssen im WAV format vorliegen.
Copy| Kopie
Add New| Neu
ALU SCA| ALU SCA
Accessory Info| Zubehör Info
Add| Neu
Alerting| Anruf
Delete selected item or delete all items?| Gewählten- oder alle Einträge löschen?
DialingIn| Eingehend
DialingOut| Ausgehend
Disconnecting| Trennen
Enter First Name| Vornamen eingeben
Enter Last Name| Nachnamen eingbn.
Enter Number| Nummer eingeben
Enter Password>| Passwort>
Enter Username>| Benutzernamen>
Enterprise Dir.| Firmen Telefonbuch
Exp. Mod. 1 Version| Erw. Mod.1 Version
Exp. Mod. 2 Version| Erw. Mod.2 Version
Exp. Mod. 3 Version| Erw. Mod.3 Version
Get user.cfg| user.cfg abrufen
Get user_local.cfg| user_local.cfg abrufen
Keyboard Version| Tastatur Version
F| F
H1| P1
H2| P2
M| M
O| W
W1| G1
W2| G2
OnHold| Gehalten
Pending| Wartend
Phone Info| Telefon Info
Please Login| Bitte einloggen
Please select a file to upload| Bitte Datei zum Upload auswählen
Saved| Gespeichert
Unmute| Mikro ein
Line 11| Leitung 11
Line 12| Leitung 12
Line 13| Leitung 13
Line 14| Leitung 14
Line 15| Leitung 15
Line 16| Leitung 16
Line 17| Leitung 17
Line 18| Leitung 18
Line 19| Leitung 19
Line 20| Leitung 20
Line 21| Leitung 21
Line 22| Leitung 22
Line 23| Leitung 23
Line 24| Leitung 24
Line 25| Leitung 25
Client Method| Client-Methode
#Edit| #Ändern
#Copy| #Kopie
Action forbidden| Aktion verboten
Action not supported| Aktion nicht erlaubt
 Additional Settings| Zusätzliche Einstellungen
 Barge-In|  Aufschalten
Congestion| Überlastung
Discreet| Diskret
Discreet Ringing| Diskretruf
Executives list is empty| Kein Chef definiert
Extension not registered| Nummer nicht registriert
Internal error| Interner Fehler
Invalid Password| Falsches Passwort  
Invalid forwarding number| Ungültige Weiterleitungsnummer
 Listen|  Zuhören
 Normal|  Normaler
Phone not registered| Telefon nicht registriert
 Pressing the Silent Softkey toggles on/off the intrusion warning tone.|  Drücken des Stille-Softkeys de-/aktiviert den Aufschaltungston.
Prv| Prv
Pub| Öff
Record not found| Eintrag nicht gefunden
SCAP-Bridged| SCAP-Bridged
SCAP-Held| SCAP-Gehalten
 Select Barge-In Mode|  Aufschaltungsmodus
 UA-Profile-Event Subscription Period|  UA-Profile-Event-Abonnements-Periode
Unique ID| Eindeutige ID
 Whisper|  Flüstern
Missed Calls| verpasste Anrufe
Silence| Ruhe
As-Feature-Event Subscription| Subscription für As-Feature-Ereignis
As-Feature-Event Subscription Period| Subscription-Periode für As-Feature-Ereignis
Feature-Status-Exchange Subscription| Subscription für  Feature-Status-Exchange
Feature-Status-Exchange Subscription Period| Subscription-Periode für  Feature-Status-Exchange
Action superseded by a previous command| Aktion nicht ausfühbar aufgrund eines vorherigen Befehls
Attendant| Assistent
BLF Privacy| BLF vertraulich
BLF Privacy Key Mode| BLF vertraulich Tasten-Modus 
Feature not configured| Funktion nicht eingerichtet
Forward Type| Weiterleitungstyp
Live Keyboard| Tastatur suche
Not assigned| nicht zugeordnet
PIN| PIN
Pin Required| PIN benötigt
Privacy| Vertraulichkeit
Privacy On| Vertraulichkeit ein
Restart | Neustart
Capture| Mitschnitt
Get capture file| Mitschnitt speichern
Mute All| Alle stumm schalten
No Participant| Kein Teilnehmer
Private Call| Vertraulicher Anruf
Start| Start
Stop| Stop
TLS Preferred| TLS bevorzugt
Timeout| Zeitbegrenzung
Unmute All| Ton für all ein
Speeddial/Mwi| Direktwahl/MWI
Phone will restart automatically after finishing.| Das Telefon startet automatisch nach Beenden dieses Vorgang.
Idle| Ruhe
CFWD Filtering| Weiterl. Filtern  
Volume| Volumen
DTMF| DTMF
All Accounts| Alle
Outgoing| Abgehend
Call History is Empty| Anrufliste ist leer
No Outgoing Calls| Keine gewählten Nummern
No Missed Calls| Keine verpasste Anrufe
No Received Calls| Keine eingegangenen Anrufe
Received| Empfangen
Missed| Verpasst
Screenshot| Screenshot
Xsi Enterprise Common Directory| Xsi Gemeinsames Firmen-Telefonbuch
Enterprise Common Directory| Gemeinsames Firmen-Telefonbuch
Enterprise Common Dir.| Gemeins.-Firmen-Verz.
Xsi Group Directory| Xsi Gruppen Telefonbuch
Group Directory| Gruppen Telefonbuch
Xsi Group Common Directory| Xsi Gemeinsames Gruppen Telefonbuch
Group Common Directory| Gemeinsames Gruppen Telefonbuch
Call Settings| Einstell.
%s Call Settings| %s-Einstell.
Hide Number| Nummer nicht anzeigen
Xsi Password Not Configured| Xsi Passwort nicht konfiguriert
Xsi User Not Configured| Xsi User nicht konfiguriert
Xsi Authentication Failure| Xsi Authentifikations-Fehler
Xsi File Not Found| Xsi Datei nicht gefunden
Xsi Invalid URI| Xsi Ungültige URI
Xsi Invalid Download Configuration| Xsi Ungültige Download Konfiguration
Call History| Anrufliste
Bluetooth| Bluetooth
Scan| Suchen
Timeout [1..168 h]| Zeitbegrenzung [1..168 Stunden]
Paired Devices| Gekoppelte Geräte
Available Devices| Verfügbare Geräte
Swipe the toggle switch to the right to enable Bluetooth| Schieben Sie den Schalter nach rechts um Bluetooth zu aktivieren
Pairing| Koppeln
Connecting| Verbinden
Device| Gerät
No paired devices| Kein gekoppeltes Gerät
Connection successful| Erfolgreich verbunden
Connection failed| Verbindung fehlgeschlagen
Disconnection successful| Erfolgreich getrennt
Disconnection failed| Trennen fehlgeschlagen
Pairing failed| Verbindungsfehler           
Operation failed| Vorgang fehlgeschlagen
Connected| Verbunden
Retry| Wiederhol.
Do you want to forget this device?| Dieses Gerät ignorieren?
Close| Schließen
Enabling Bluetooth...| Aktiviere Bluetooth...
Disabling Bluetooth...| Deaktiviere Bluetooth...
Connecting...| Verbinden...
Disconnecting...| Trennen...
Boot| Boot
App| Applikation
USB disabled. Insufficient power for current configuration.| USB deaktiviert. Es steht nicht genügend Leistung zur Verfügung
The specified file does not meet the ringtone specifications required by the phone. Please refer to the User Guide for ringtone file requirements.| Die angegebene Datei erfüllt nicht die Voraussetzungen des Telefons an Klingelton. Die entsprechenden Anforderungen sind in der Bedienungsanleitung aufgeführt. 
%d/%d| %d/%d
%d days| %d Tage
1 day| 1 Tag
System Messages| Systemnachrichten
Authorization Canceled| Autorisierung abgebrochen
Crash Logs| Crash Logs
Warning - All entries in %s will also be deleted| Achtung: Alle Einträge in %s werden ebenfalls gelöscht
TLS 1.1| TLS 1.1
TLS 1.2| TLS 1.2
Ring Tone| Klingelton
Identity| Identität
Extension| Nummer
Address| Adresse
Server Error| Server-Fehler
Use Global Ring Tone| Standard Klingelton
Standard Ring Tone| Standard Klingelton
Hide Number| Nummer nicht anzeigen
Remote Office| Remote Office
Remote Office| Remote Office
Phone Number/SIP-URI| Telefonnr./SIP-URI
Simultaneous Ring Personal| Persönilicher Parallelruf
Simultaneous Ring| Parallelruf
Do Not Ring if on a Call| Kein Ruf während des Gesrpächs
Answer Confirmation Required| Antwortsbestätigung benötigt
Phone Num/SIP-URI| Telefonnr./SIP-URI
Alt Num/SIP-URI| Alt. Nummer/SIP-URI
Do Not Ring if on a Call| Kein Ruf während des Gesrpächs
Ring for all Incoming Calls| Ruf bei allen eingehenden Anrufen
Invalid Number or SIP-URI| Ungültige Nummer oder SIP-URI
Anywhere| Anywhere
%s Anywhere| %s Anywhere
Portal Number| Portalnummer
Alert Locations for Click-To-Dial| Geräte für Click-To-Dial
Alert Locations for Group Paging| Geräte für Gruppendurchsage
Phone Number| Telefonnummer
Description| Beschreibung
Alternate Number| Alternative Nummer
Call Control| Anrufkontrolle
Diversion Inhibitor| Weiterleitungsunterdrückung
Answer Confirmation| Antwortbestätigung
Xsi Server Not Found| Xsi Server nicht gefunden
Xsi Invalid Input| Xsi ungültige Eingabe
Call Center| Call Center
Presence| Präsenz
My Status| Mein Status
My Status| Mein Status
Contacts| Kontakte
Contacts| Kontakte
Favorite| Favorit
Favorite| Favorit
Available| Verfügbar
Eager to Chat| Bereit zum chatten
Busy| Besetzt
Away| Abwesend
Extended Away| Lange Abwesenheit
Offline| Offline
Unknown| Unbekannt
Enter custom presence text here...| Individuellen Präsenzstatus hier eingeben...
Status| Status
Custom| Kundenspezifisch
Favorites| Favoriten
All Contacts| Alle Kontakte
No contact in folder| Kein Kontakt im Verzeichnis
No phone number| Keine Telefonnummer
No contact| Kein Kontakt
Contact list currently not available| Kontaktliste momentan nicht verfügbar
Contact| Kontakt
Contact| Kontakt
Connection to server failed| Verbindung zum Sever fehlgeschlagen
Configuration error| Konfigurationsfehler
Authentication error| Authentifizierungsfehler
Connection to server lost| Verbindung zum Sever verloren
Mobile| Mobil.
Connect| Verbinden
%s disconnected| %s getrennt
%s connected| %s verbunden
Bluetooth pairing request| Bluetooth Kopplungsananfrage
Confirm passkey is "%ld" to pair with "%s"| Bestätigen, dass "%ld" der richtige PIN zum Verbinden mit "%s" ist
Failed to disable Bluetooth| Deaktivieren von Bluetooth fehlgeschlagen
Failed to enable Bluetooth| Aktivieren von Bluetooth fehlgeschlagen
Pass Thru Port| Pass Thru Port
End| 
